Skip to main content

Coming on to the light of day, we got
Many moons that are deep at play, so I
Keep an eye on the shadow smile
To see what it has to say
You and I both know
Everything must go away
Ah, what do you say?

Spinning knot that is on my heart is like a
Bit of light and a touch of dark, you got
Sneak attack from the zodiac
But I see your fire spark
Keep the breeze and go
Blow by blow and go away
Oh, what do you say
Yeah

You don't know my mind
You don't know my kind
Dark necessities are part of my design, and
Tell the world that I'm
Falling from the sky
Dark necessities are part of my design

Stumble down to the parking lot, you got
No time for the afterthought, they're like
Ice cream for an astronaut
Well, that's me looking for we
Turn the corner then
Find the world at your command
Playing the hand
Yeah

You don't know my mind
You don't know my kind
Dark necessities are part of my design
Tell the world that I'm
Falling from the sky
Dark necessities are part of my design

Do you want this love of mine?
Darkness helps us all to shine
Do you want it, do you want it now?
Do you want it all the time?
But darkness helps us all to shine
Do you want it, do you want it now?

Pick you up like a paperback with the
Track record of a maniac, so I
Move it in and we unpack
It's the same as yesterday
Any way we roll
Everything must go away
Oh, what do you say?
Yeah

You don't know my mind
You don't know my kind
Dark necessities are part of my design
Tell the world that I'm
Falling from the sky
Dark necessities are part of my design


TRADUÇÃO: Necessidades Obscuras

Saindo em direção à luz do dia, nós temos
Coming on to the light of day, we got

Muitas luas que estão em jogo, então eu
Many moons that are deep at play, so I

Fico de olho no sorriso sombrio
Keep an eye on the shadow smile

Para ver o que ele tem a dizer
To see what it has to say

Você e eu sabemos
You and I both know

Que tudo deve ir embora
Everything must go away

Ah, o que você diz?
Ah, what do you say?


Um nó que está girando em torno do meu coração é como
Spinning knot that is on my heart is like a

Um pouco de luz e uma pitada de escuridão, você foi
Bit of light and a touch of dark, you got

Surpreendido por um ataque do zodíaco
Sneak attack from the zodiac

Mas eu vejo o seu brilho
But I see your fire spark

Aproveite a brisa e vá
Keep the breeze and go

Acompanhando cada sopro e vá embora
Blow by blow and go away

Oh, o que me diz?
Oh, what do you say

É
Yeah


Você não entende a minha mente
You don't know my mind

Você não conhece o meu tipo
You don't know my kind

Necessidades obscuras são parte do meu ser, e
Dark necessities are part of my design, and

Diga ao mundo que eu estou
Tell the world that I'm

Caindo do céu
Falling from the sky

Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design


Tropeçando pelo estacionamento, você não tem
Stumble down to the parking lot, you got

Tempo para pensar duas vezes, eles são como
No time for the afterthought, they're like

Sorvete para um astronauta
Ice cream for an astronaut

Bem, isso sou eu procurando por nós
Well, that's me looking for we

Vire na esquina então
Turn the corner then

Encontre o mundo sob o seu comando
Find the world at your command

Jogando as melhores cartas
Playing the hand

É
Yeah


Você não entende a minha mente
You don't know my mind

Você não conhece o meu tipo
You don't know my kind

Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design

Diga ao mundo que eu estou
Tell the world that I'm

Caindo do céu
Falling from the sky

Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design


Você quer esse meu amor?
Do you want this love of mine?

A escuridão ajuda todos nós a brilhar
Darkness helps us all to shine

Você quer, você quer ela agora?
Do you want it, do you want it now?

Você quer ela por todo o tempo?
Do you want it all the time?

Mas a escuridão ajuda todos nós a brilhar
But darkness helps us all to shine

Você quer, você quer ela agora?
Do you want it, do you want it now?


Te pego como um livro de bolso com o
Pick you up like a paperback with the

Histórico de um maníaco, então eu
Track record of a maniac, so I

Me mudo enquanto desfazemos as malas
Move it in and we unpack

É a mesma coisa de ontem
It's the same as yesterday

Em qualquer lugar que estamos
Any way we roll

Tudo deve ir
Everything must go away

Oh, o que me diz?
Oh, what do you say?

É
Yeah


Você não entende a minha mente
You don't know my mind

Você não conhece o meu tipo
You don't know my kind

Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design

Diga ao mundo que eu estou
Tell the world that I'm

Caindo do céu
Falling from the sky

Necessidades obscuras são parte do meu ser
Dark necessities are part of my design

Nenhum comentário ainda!

Seu endereço de e-mail não será publicado.

Álbum: The Getaway

Letras de Rock: